#emile verhaeren
Explore tagged Tumblr posts
Text
Bookcover of Les Villes Tentaculaires, by Émile Verharen (1855-1916).
#émile verhaeren#emile verhaeren#belgian art#book cover#book art#illustration#octopus#drawing#art#vintage art#sepiatone#sepia#book ornaments
8 notes
·
View notes
Text
... J’ai crié vêrs l’espace et sa splendeur :
» Ô mer de luxe frais et de moires fleuries,
Où le mouvant et vaste été
Marie
Sa force à la douceur et la limpidité ;
Mer de clarté et de conquête,
Où voyagent, de crête en crête,
Sur les vagues qu’elles irisent,
Les brises ;
Mer de beauté sonore et de vives merveilles,
Dont la rumeur bruit à mes oreilles...
Émile Verhaeren
23 notes
·
View notes
Text
'Portrait of Emile Verhaeren' as painted 1890 by Belgian painter James Ensor. Verhaeren was, amongst other things a Belgian poet, and surely moustache of the year if they had such competitions. Please read a 2014 profile of him as a poet here.
2 notes
·
View notes
Text
En automne, dans la douceur des mois pâlis, Quand les heures d'après-midi tissent leurs mailles, Au vestiaire, où les moines, en blancs surplis, Rentrent se dévêtir pour aller aux semailles,
Les coules restent pendre à l'abandon. Leur plis Solennellement droits descendent des murailles, Comme des tuyaux d'orgue et des faisceaux de lys, Et les derniers soleils les tachent de médailles.
Elles luisent ainsi sous la splendeur du jour, Le drap pénétré d'or, d'encens et d'orgueil lourd, Mais quand s'éteint au loin la diurne lumière,
Mystiquement, dans les obscurités des nuits, Elles tombent, le long des patères de buis, Comme un affaissement d'ardeur et de prière.
—Emile Verhaeren
1 note
·
View note
Text
Emile Verhaeren - Pieusement...
La nuit d’hiver élève au ciel son pur calice. Et je lève mon coeur aussi, mon coeur nocturne,Seigneur, mon cœur ! vers ton pâle infini vide,Et néanmoins je sais que tout est taciturneEt qu’il n’existe rien dont ce coeur meurt, avide ;Et je te sais mensonge et mes lèvres te prient Et mes genoux ; je sais et tes grandes mains closesEt tes grands yeux fermés aux désespoirs qui crient,Et que c’est…
View On WordPress
0 notes
Text
Marthe Massin (Belgian, 1860–1931) - The Belgian poet Emile Verhaeren
94 notes
·
View notes
Text
Que tes yeux clairs, tes yeux d’été
Que tes yeux clairs, tes yeux d'été,
Me soient, sur terre,
Les images de la bonté.
Laissons nos âmes embrasées
Revêtir d’or chaque flamme de nos pensées.
Que mes deux mains contre ton cœur
Te soient, sur terre,
Les emblèmes de la douceur.
Vivons pareils à deux prières éperdues
L’une vers l’autre, à toute heure, tendues.
Que nos baisers sur nos bouches ravies
Nous soient sur terre
Les symboles de notre vie.
Emile Verhaeren
23 notes
·
View notes
Text
Infinitely
Emile Verhaeren
The hounds of despair, the hounds of the autumnal wind,
Gnaw with their howling the black echoes of evenings.
The darkness, immensely, gropes in the emptiness
For the moon, seen by the light of water.
From point to point, over there, the distant lights,
And in the sky, above, dreadful voices
Coming and going from the infinity of the marshes and planes
To the infinity of the valleys and the woods.
And roadways that stretch out like sails
And pass each other, coming unfolded in the distance, soundlessly,
While lengthening beneath the stars,
Through the shadows and the terror of the night.
#symbolism#poetry#romanticism#classic literature#romantic poets#art#writers and poets#poem#poems on tumblr#poems and poetry#words words words#literature#lit#aesthetic#spilled ink#romance#romantic academia#dark academia#poetic#original poem#poet#writing
23 notes
·
View notes
Text
Rayures d’eau, longues feuilles couleur de brique, Par mes plaines d’éternité comme il en tombe ! Et de la pluie et de la pluie – et la réplique D’un gros vent boursouflé qui gonfle et qui se bombe Et qui tombe, rayé de pluie en de la pluie.
– Il fait novembre en mon âme – Feuilles couleur de ma douleur, comme il en tombe !
Par mes plaines d’éternité, la pluie Goutte à goutte, depuis quel temps, s’ennuie, – Il fait novembre en mon âme – Et c’est le vent du Nord qui clame Comme une bête dans mon âme.
Feuilles couleur de lie et de douleur, Par mes plaines et mes plaines comme il en tombe ; Feuilles couleur de mes douleurs et de mes pleurs, Comme il en tombe sur mon coeur !
Avec des loques de nuages, Sur son pauvre oeil d’aveugle S’est enfoncé, dans l’ouragan qui meugle, Le vieux soleil aveugle.
– Il fait novembre en mon âme –
Quelques osiers en des mares de limon veule Et des cormorans d’encre en du brouillard, Et puis leur cri qui s’entête, leur morne cri Monotone, vers l’infini !
– Il fait novembre en mon âme –
Une barque pourrit dans l’eau, Et l’eau, elle est d’acier, comme un couteau, Et des saules vides flottent, à la dérive, Lamentables, comme des trous sans dents en des gencives.
– Il fait novembre en mon âme –
Il fait novembre et le vent brame Et c’est la pluie, à l’infini, Et des nuages en voyages Par les tournants au loin de mes parages – Il fait novembre en mon âme – Et c’est ma bête à moi qui clame, Immortelle, dans mon âme !
-"Il fait novembre en mon âme", Emile Verhaeren
#poesie#poetry#french literature#autumn#autumn aesthetic#autumn leaves#fall vibes#autumn vibes#fall aesthetic#autumnal#fall leaves#fallen leaves#fall season#fall#leaves#falling leaves#november#raindrops#rainyday#windy day#brouillard#old pics#old photo#autochrome
6 notes
·
View notes
Text
Travel Aesthetic : Belgium
"In Belgium, the magistrate has the dignity of a prince, but by Bacchus, it is true that the brewer is king."
Emile Verhaeren
3 notes
·
View notes
Text
To see beauty in all, is to lift our own Soul Up to loftier heights than do chose who aspire Through culpable suffering, vanquished desire. Harsh Reality, dread and ineffable Whole, Distils her red draught, enough tonic and stern To intoxicate heads and to make the heart burn.
-- Emile Verhaeren
7 notes
·
View notes
Text
Monday's image: July 1, 2024
Ramah (etcher), Emile Verhaeren (author), The Blacksmith, Etching on paper, 225 x 166 millimeters, 1912, Museum voor Schone Kunsten Gent, Belgium
#mc_embed_signup{background:#fff; false;clear:left; font:14px Helvetica,Arial,sans-serif; width: 600px;} /* Add your own Mailchimp form style overrides in your site stylesheet or in this style block. We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. */
Subscribe to Monday's image
* indicates required
Email Address *
First Name
Last Name
(function($) {window.fnames = new Array(); window.ftypes = new Array();fnames[0]='EMAIL';ftypes[0]='email';fnames[1]='FNAME';ftypes[1]='text';fnames[2]='LNAME';ftypes[2]='text';fnames[3]='ADDRESS';ftypes[3]='address';fnames[4]='PHONE';ftypes[4]='phone';}(jQuery));var $mcj = jQuery.noConflict(true);
#Ramah#Henri-FrançoisRaemaeker#EmileVerhaeren#LesVillagesillusoires#poetry#printmaking#etching#blackandwhite#MSKGent#Belgium#LeSoir#Masksoff#Francevs.Belgium#soccer#BelgianProLeague#KevinDeBruyne#TadejPogačar#professionalbicycleracing#Pogacaralreadyinyellow#Evenepoelwellontheway#RemcoEvenepoel#Soclosetopower#MarineLePen#JordanBardella#Frenchelection#LePenandBardella'sRNcomeoutontop#voting#NationalRally#1stroundFrenchparliamentaryelections#aheadofleft-wingfront
0 notes
Text
The air is so beautiful that it seems to shimmer Under the deep and radiant noons It seems as if it moves in roses of light; While in the distance, the customary roads Like slow gestures that steadily become longer On the pearly horizon, rising towards the sun
from
¨Au clos de notre amour, l’été se continue¨
by
Emile Verhaeren
0 notes
Text
Eternal Serenity: Discovering the Rich Legacy of Père Lachaise Cemetery in Belgium
Edit By Justhighstone
Nestled amidst the charming streets of Belgium lies the renowned Père Lachaise Cemetery, a place where history, art, and nature converge to create an oasis of solemn beauty. While often overshadowed by its more famous Parisian namesake, the Père Lachaise Cemetery in Belgium holds its own unique allure. As we embark on a journey through this remarkable burial ground, we uncover its fascinating history, notable residents, and enduring appeal.
A Historical Perspective:
Established in the early 19th century, the Père Lachaise Cemetery in Belgium shares its name with the iconic Père Lachaise Cemetery in Paris, a nod to the French connection of the era. It was founded during a time when cemetery design evolved from gloomy churchyards to spacious, park-like settings that emphasized nature and tranquility.
Architectural Beauty:
What distinguishes Père Lachaise Cemetery in Belgium is its architectural and artistic brilliance. The cemetery boasts an array of striking tombstones, mausoleums, and sculptures, many of which reflect diverse architectural styles, from Neo-Gothic and Art Nouveau to neoclassical designs. The result is a visual tapestry that captivates visitors and pays homage to the rich history of Belgian art and architecture.
Notable Residents:
The cemetery is home to the final resting places of numerous notable individuals, including writers, artists, politicians, and cultural luminaries. Among them, you'll find the tomb of the renowned poet and playwright Emile Verhaeren, whose contributions to the world of literature earned him a special place in Belgian hearts. The cemetery also holds the graves of World War II resistance fighters, adding a layer of historical significance to its grounds.
Artistic Tributes:
One of the most captivating aspects of Père Lachaise Cemetery is the artistic tributes scattered throughout the landscape. Intricately carved sculptures and symbolic tombstones are a testament to the creativity and craftsmanship of Belgian artists and stone carvers. The cemetery's commitment to artistic expression breathes life into the memory of its inhabitants.
A Place of Solace:
The sprawling grounds of Père Lachaise Cemetery offer a peaceful escape from the hustle and bustle of urban life. Strolling through its tree-lined avenues, visitors are enveloped in a serene atmosphere that encourages reflection and introspection. The carefully maintained gardens and well-preserved monuments enhance the sense of serenity and respect that permeates the cemetery.
Cultural Significance:
Père Lachaise Cemetery in Belgium is more than just a final resting place; it is a cultural treasure. It encapsulates the nation's artistic, historical, and societal facets in a tranquil and contemplative setting, inviting visitors to connect with the past and celebrate the contributions of those who have shaped Belgium's identity.
In conclusion, Père Lachaise Cemetery in Belgium is a hidden gem that beckons to be discovered. Steeped in history, adorned with artistic gems, and graced by the presence of notable figures, this cemetery offers a profound and moving experience for those who visit. It stands as a testament to the enduring cultural and historical significance of Belgium, inviting all to explore its quiet avenues and remember the lives of those who rest in eternal peace.
Edit By Justhighstone
0 notes
Text
Efemérides literarias: 21 de mayo
Nacimientos 1688: Alexander Pope, poeta británico (f. 1744). 1841: Félix Sardá y Salvany, religioso y escritor español (f. 1916). 1855: Emile Verhaeren, poeta belga (f. 1916). 1880: Tudor Arghezi, escritor rumano (f. 1967). 1884: Manuel Pérez y Curis, poeta uruguayo (f. 1920). 1916: Harold Robbins, novelista estadounidense (f. 1997). 1927: Tomás Segovia, poeta hispanomexicano (f.…
View On WordPress
0 notes
Photo
Wat? Grijze zee (1880), Bloemen en groenten (1896), Sloepen (1890), Adam en Eva uit het paradijs verjaagd (1887), Kopie naar Edouard Manet: Jongen met zwaard (19e eeuw), De intrige (1890), Het schilderend geraamte en De oestereetster (1882) door James Ensor
Waar? Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen, Antwerpen
Wanneer? 24 maart 2023
Van James Ensor kende ik tot voor kort slechts zijn carnavalsstoeten, maskers en skeletten. Dat zijn de werken die ik ooit, lang geleden, in Oostende heb gezien. Afgelopen week werd ik in Gent verrast door heel ander werk en nu ik hier in dit museum in Antwerpen rondloop, kom ik tot de ontdekking dat ik tot nu toe weinig of niets van deze schilder heb gezien. Het KMSKA heeft de grootste collectie werken van Ensor ter wereld. In het begin van zijn carrière maakte hij realistische schilderijen, later groteske en bizarre expressionistische werken. Hij zocht steeds naar nieuwe technieken, stijlen en onderwerpen. Ik zie hier dan ook een veelheid aan genres: landschappen, stadsgezichten, stillevens, bijbelscènes en portretten. Ook bleek Ensor een bekwaam tekenaar. Hij kopieerde werk van collega’s als Michelangelo, Steen, Watteau, Delacroix, Millet en Manet. Dat alles is hier in de collectie van het KMSKA te zien.
En ja, de Ensor die ik al kende, hangt hier ook. Met als fraai voorbeeld Het schilderend geraamte. We zien een atelier met aan de wand schilderijen en etsen van Ensor. Verspreid in de ruimte slingeren schedels en maskers. Een skelet heeft de plaats ingenomen van de kunstenaar. Een bizar zelfportret?
Een werk dat in Ensors tijd veel opzien baarde, was De oestereetster. Schilderijen van dit formaat waren voorbehouden aan serieuze onderwerpen. Zo’n levensgroot doek van een oesters etende jonge vrouw was bepaald niet kies. Volgens Ensors vriend Emile Verhaeren was De oestereetster het eerste impressionistische schilderij in de Belgische kunst.
0 notes